Tym razem Maestro ma szansę na własną opowieść, dzięki której ukazuje się nam w nieco innym świetle. Schorowany, dobiegający kresu życia Wiktor, wybitny artysta malarz, ale też zatwardziały cynik i odpychający mizantrop, stopniowo – i opornie – odkrywa się przed Rasą, swoją późno odnalezioną wnuczką, próbując wykorzystać ostatnią szansę na stworzenie z kimś bliskiej relacji. Poznajemy szczegóły dzieciństwa chłopca z „dobrego domu”, wypraw w zakazane rejony przedwojennej Warszawy, wakacji spędzanych na letnisku nad jeziorem Gaładuś i traumatycznych doświadczeń z czasu wojny.
Maestro to opowieść o niegojących się ranach, o uczeniu się miłości i o tym, że każdy z nas nosi w sobie mrocznego bliźniaka.
Joanna Tabor
Autor: Birutė Jonuškaitė
Tytuł: Maestro
Tłumaczenie: Joanna Tabor
Tłumaczenie książki zostało dofinansowane przez Litewski Instytut Kultury (Lietuvos kulturos institutas) Seria: Meridian
Wydawca: Fundacja „Pogranicze” i Ośrodek "Pogranicze - sztuk, kultur, narodów"
ISBN: 9788366143418 (Fundacja)
ISBN: 9788364305627 (Ośrodek)
ISSN: 17337372
Cena: 48 zł
O KSIĄŻCE
Po prostu miałam więcej okien na świat, Kurier Wileński, 12 września 2022
Krystyna Konecka – MAESTRIA POWIEŚCI BIRUTĖ JONUŠKAITĖ, Pisarze.pl, 15 listopada 2022
Maestro - recenzja w piśmie literackim Epea 2/2022 (9)
O "Maestrze" w Polskim Radiu Białystok z Birutė Jonuškaitė rozmawia Andrzej Bajguz, 12.03.2023
SPOTKANIA AUTORSKIE
Festiwal Wilno w Gdańsku 2022 / Festivalis Vilnius Gdanske 2022