Polskie wydanie tomu ukazało się nakładem Wydawnictwo "Pogranicze" z inicjatywy Fundacja im. Zbigniewa Herberta, przy wsparciu finansowym Liebrecht & Wood, w przekładzie Joanna Kornaś-Warwas oraz pod redakcją poety, tłumacza i krytyka literackiego Jakuba Kornhausera.
Jest to trzeci tom poezji Ana Blandiana przetłumaczony na język polski. Poprzedziły go „Pięta achillesowa i inne wiersze” (tłum. Zbigniew Schuperski, Wydawnictwo Literackie, 1982) oraz „Moja ojczyzna A4” (Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, 2016). Za drugi z tych tomów Ana Blandiana otrzymała Nagrodę „Europejski Poeta Wolności” w 2016 a wraz z poetką uhonorowana została również tłumaczka Joanna Kornaś-Warwas.
Organizatorzy: Fundacja im. Zbigniewa Herberta, Fundacja / Wydawnictwo "Pogranicze", Rumuński Instytut Kultury w Warszawie / Institutul Cultural Român Varşovia, ToTuart, Centrum Praskie Koneser
Partner: Liebrecht & Wood
Patronat medialny: 100 LAT Polskie Radio
