"The Cliffhangers" to jego debiutancka powieść, która została przetłumaczona na język polski (Chłopaki z Klifu). "Shamal Days" została wydana w 2020 roku (HarperCollins India). Jego kolejne dwie powieści, "Tales from Qabristan" i "A Calamitous Afternoon", zostaną opublikowane przez Penguin Random House India i Westland Books w 2025 roku. Jest kuratorem Mathrubhumi International Literature Festival w Kerali w Indiach. Mieszka w Bangalore, Karnataka, z żoną Mariam Mathew i dziećmi, Keziah i Seanem.
O swojej rezydencji literackiej napisał: podróżuję po Polsce (Kraków, Krasnogruda i Poznań) we współpracy z Polish Institute Delhi, aby pisać artykuły do gazet i magazynów oraz napisać książkę zatytułowaną Literary Trails in Poland. O Fundacji Pogranicze i Międzynarodowym Centrum Dialogu będę pisał w indyjskich czasopismach, a o Krasnogrudzie i Sejnach w mojej książce.
Rezydencja literacka we Dworze Miłosza w Krasnogrudzie: 25 września - 10 października 2024
Sabin Iqbal is a journalist, prose writer and literary curator. The Cliffhangers is his debut novel, which has been translated into Polish (Chlopaki z Klifu). Shamal Days was published in 2020 (HarperCollins India). His next two novels, Tales from Qabristan and A Calamitous Afternoon, will be published by Penguin Random House India and Westland Books in 2025. He is the curator of the Mathrubhumi International Literature Festival in Kerala, India He lives in Bangalore, Karnataka, with his wife Mariam Mathew and children, Keziah and Sean.
I am travelling in Poland (Krakow, Krasnogruda and Poznan) in association with the Polish Institute Delhi to write newspaper and magazine articles, and to write a book called Literary Trails in Poland. I will be writing about the Borderland Foundation and the International Centre for Dialogue in Indian magazines, and about Krasnogruda and Sejny in my book.