Rumuńska poezja ludowa - Dubrownicka poezja miłosna - Poezja ludowa Żydów polskich - Polscy poeci żydowscy - Federico Garcia Lorca - Papusza - Bolesław Leśmian: Wiersze rosyjskie. Wyboru z bogatego dorobku translatorskiego Jerzego Ficowskiego dokonali Jakub Ekier i Piotr Sommer.
\n
\nO AUTORZE
\n
\n"Jeśli przyjmiemy, że ten translatorski dorobek stanowi całość - to, według pojęć Różewicza, w którą stronę on zmierza? Myślę, że twórczość przekładowa Ficowskiego nie różni się w tym względzie od jego własnej poezji. Wspólne jest w nich, podstawowe dla tego pisarza, dwudziestowieczne doznanie tego, co określił kiedyś jako "wszystkożerność żywiołu zniszczenia". Podobnie też ja poety, w wierszach skromne i legitymizujące się "prawem zapatrzenia", w przekładach ukrywa się dzięki czapce niewidce translatorskiej pokory. (...) To piękny paradoks: Ficowski potrafi w cudzym wierszu jednocześnie zaistnieć i - jak by rzekł Leśmian - zanieistnieć."
\n
\nZ Posłowia Jakuba Ekiera
Książki Jerzego Ficowskiego wydane przez Pogranicze:
\nOdczytanie popiołów, 2003
\nRegiony wielkiej herezji i okolice. Bruno Schulz i jego mitologia, 2002
\nGałązka z Drzewa Słońca, 1999
\nWszystko to czego nie wiem, 1999
\nDobrodziejstwo inwentarza, 1999
\nBajędy z augustowskich lasów, 1998
\n
\nKsiążki o Jerzym Ficowskim wydane przez Pogranicze:
\nWcielenia Jerzego Ficowskiego według recenzji, szkiców i rozmów z lat 1956-2007, red. Piotr Sommer, 2010.
\nJerzy Ficowski. Bibliografia za lata 1947-2009, red. Jerzy Kandziora, 2010.