Birutė Jonuškaitė

Birutė Jonuškaitė

Pisarka, tłumaczka, poetka. Po ukończeniu dziennikarstwa na Uniwersytecie Wileńskim pracowała w suwalskich “Krajobrazach”. Później zamieszkała w Wilnie. Przez siedem lat była redaktorem naczelnym litewskiego czasopisma “Rodzina”. Jest członkiem Związku Pisarzy Litwy, od stycznia do grudnia 2003 roku była sekretarzem Zarządu Związku, zaś od grudnia 2003 aż do chwili obecnej jest jego wiceprezesem.

Opublikowała m.in. zbiory opowiadań Usprawiedliwić siebie (1989), Pole żyta (1996), Jaskółczy list (2007), powieści Ewy nie wygnano z raju (1991) Kupiec snów o miłości (2006), Tango białych suwaków (2009) i tomik poetycki Dziecko o posiwiałych oczach (2004).

Opowiadania Pisarki były tłumaczone na język angielski, chorwacki, gruziński, niemiecki, polski, białoruski, hiszpański, ukraiński, słowiański i rosyjski.

Tłumaczyła na litewski m.in. W. Szymborską, T. Różewicza,

W. Kuczoka, M. Janion, M. Ławrynowicza i innych oraz m.in. książki Autoportret przekorny Czesława Miłosza. Rozmowy przeprowadził Aleksander Fiut, Wilno, Alma littera, 1997, teksty historyków polskich w Księdze Wielkiego Księstwa Litewskiego, Sejny, Pogranicze 2009 oraz powieść Jacka Dehnela Lala Wilno, Kronta, 2010.

Jest laureatką pięciu litewskich nagród literackich za najlepszą prozę roku (1989, 1996, 2002, 2006, 2010) oraz Nagrody Ministerstwa Kultury Litwy za publicystykę poświęconą kulturze w roku 2004. W 2006 roku otrzymała Nagrodę im. Witolda Hulewicza za zbliżenie polskiej i litewskiej literatury.