Laureatką nagrody specjalnej Literatury na Świecie za 2000 rok została Małgorzata Łukasiewicz, którą jury, pod przewodnictwem Edwarda Balcerzana, postanowiło uhonorować za całokształt dorobku translatorskiego. Małgorzata Łukasiewicz, stała współpracowniczka Literatury na Świecie, tłumaczy głównie literaturę niemieckojęzyczną. Na polski przełożyła m.in. Pachnidło Patricka Suskinda, książki Hermanna Hessego i Hansa Georga Gadamera. W dziedzinie prozy nagrody Literatury otrzymali Piotr Godlewski za przekład Wesel w domu Bohumila Hrabala oraz Aleksandra Ambros za przekład tomu opowiadań Angeli Carter pt. Czarna Wenus. W tym roku nie przyznano nagrody w kategorii poezji.
Za debiut w dziedzinie przekładów nagrodę przyznano Grzegorzowi Franczakowi, tłumaczowi Wyboru Pieśni Giacomo Leopardiego, a w dziedzinie komparatystyki, translatologii i leksykografii - Grzegorzowi Gaździe za Słownik europejskich kierunków i grup literackich XX wieku.
Nagrody Literatury na Świecie otrzymały też: Wydawnictwo "Pogranicze" z Sejn za serię Meridian, prezentującą twórczość wybitnych autorów Europy Środkowo-Wschodniej oraz Wydawnictwo Poznańskie za Poznańską Bibliotekę Niemiecką.
3 lipca 2001 - Nagroda "Literatury na Świecie" za rok 2000
16 grudnia 2010 14:58
Nagroda "Literatury na Świecie" za rok 2000 dla Wydawnictwa Pogranicze za serię "Meridian".